'No Woman No Cry' bob marley in 1979 © Charles Steiner/Getty Images According to Smooth Radio, "those outside of Jamaica" have been misinterpreting "No Woman, No Cry" for decades. Videos by American Songwriter But even beyond the melody, the iconic live performance, and Marley's general musical prowess, the song is great for another, altruistic reason. [RELATED: Behind the Zobacz słowa utworu No Woman No Cry wraz z teledyskiem i tłumaczeniem. Wbrew powszechnemu mniemaniu tytuł utworu nie oznacza "bez kobiet nie ma płaczu", lecz należy go tłumaczyć jako "nie płacz, kobieto" (w slangu jamajskim tekst brzmi "no, woman, nuh cry", gdzie "nuh" jest odpowiednikiem " This song is about his life growing up in the housing project in Trenchtown and his relationship with his mother. 'No woman, nuh cry' means 'no woman, don't cry'. 'Nuh' means don't. The rest of the song is a remembrance of that time and the struggles of life in that period. Piosenka Boba Marleya No Woman, No Cry to jeden z najbardziej znanych utworów na świecie. Już na dźwięki pierwszych taktów niemal każdy ochoczo zanuci refren. Jednak do tej pory słuchacze The Latinobarómetro 2023 report points to a clear democratic decline in Latin America: the percentage of its population that sees democracy as the preferred form of government fell from 60% in 2000 to 48% in 2023. Women remain underrepresented in decision-making and they are the most dissatisfied with democracy, with 70%. In a world rife with transient pleasures and relentless pursuits, "No Woman, No Cry" remains a timeless message of hope, urging one to cherish the simple joys, the bonds of community, and the assurance that no matter the trials, the spirit of hope should remain undeterred. (Sources) No_Woman,_No_Cry No Woman, No Cry is a timeless reggae classic by the legendary Jamaican singer-songwriter Bob Marley. Released in 1974 as part of his album "Natty Dread," this song has not only captivated millions of hearts but also holds profound meaning that resonates even today. The meaning of "No Woman, No Cry" has to do with keeping your head up through hard times. Some have wrongly assumed that the lyrics have a different meaning entirely, referring to keeping women out of your life to avoid crying, but this is not the case at all. Earlier, the Health Ministry in Gaza gave the death toll as 70. The Israeli military had no immediate comment. As Christmas Eve fell, smoke rose over the besieged territory, while in the West Bank No Woman No Cry is a tribute to the London teenager Stephen Lawrence who was murdered in a racially motivated attack in 1993. A public inquiry into the murder investigation concluded that the Metropolitan police force was institutionally racist. In each of the tears shed by the woman in the painting is a collaged image of Stephen Lawrence's face, while the words 'R.I.P. Stephen Lawrence According to Smooth Radio, "those outside of Jamaica" have been misinterpreting "No Woman, No Cry" for decades. The song is not, as it turns out, a declaration that, without a woman, there is no reason to cry. Actually, the song is an admonition to any woman hearing it not to cry. No Woman No Cry Lyrics: Jól mondta az anyukám / Mindig az volt a hibám / Hogy a szívem navigál / Nincs orvosság / Minden rosszabb nap után / Van egy jobb is, ami vár / Addig húzom az Here "no woman no cry" literally translates to "stop woman don't cry". She is already crying as seen in; "So dry your tears, I seh (say)". Bob is trying to cheer her up so invites her to reflect on how good it has been in the past; the good people, good times and good friends despite all of the hardships. As far as I can tell, this is a song encouraging his lover to not be held down by the poverty and suffering that surrounds people's lives in Trenchtown, Kingston, Jamaica. In Jamaican Patois (aka Jamaican English), "no" can also function as the imperative, when you tell someone to do or not do something. So he's saying "No, woman, don't cry." .
  • 90mw6vjhcu.pages.dev/774
  • 90mw6vjhcu.pages.dev/204
  • 90mw6vjhcu.pages.dev/880